المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أمثال مترجمة...


عبدالرحمن سعد
07-03-2007, 03:54 AM
امثال انجليزية:


The absent party is not faulty
الغايب عذره معه

Actions speak louder than words
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال


Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة


ddress people in the ******** they can understand
خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want
لا خاب من استشار



After black clouds, clear weather
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be

من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block

هذا الشبل من ذاك الأسد




Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك


a bad workman blames his tools
الصانع السيئ يلوم ادواته


a bird in the hand is worth two in the bush
عصفور باليد افضل من اثنين على الشجرة


a burnt child dreads the fire
الطفل المكوي بالنار يخافها


a cat has nine lives
مثل القط بتسع ارواح



a cock crows on his dunghill
كل ديك على مزبلته يصيح

a drowing man will clutch at a straw
الغريق يتعلق بقشة


a fox is not taken twice in the same snare
لا يقع الثعلب مرتين بنفس الفخ
يقابل بالعربي: لا يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين


a friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق

a guilty concience needs no accuser
الضمير الآثم لا يحتاج لإتهام
يقابل بالعربي: كاد المريب ان يقول خذوني




great gifts are from great men
على قدر أهل العزم تأتي العزائم

a jack of all trades is master of none
كثير الصنعات قليل البارات

a little learning is a dangerous thing
نصف العلم أخطر من الجهل


a living dog is better than a dead lion

الكلب الحي افضل من الأسد الميت
يقابل بالعربية:
النوم في كدر و لا رقود تحت الحجر

a man con do no more than he can
فاقد الشيئ لا يعطيه



a man can not serve two masters
لا يجمع سيفان في غمد
لا يمكن حمل بطيختين بيد واحدة


a man is known by the company he keeps
يعرف المرء بأقرانه

a man's house is his castle
منزل الرجل قلعته

a penny saved is a penny gained
الدرهم المدخر مكسوب مرتين
يقابل بالعربية:
لك من مالك ما انفقت و من ثيابك ما ابليت


a poet is born,not made
يولد الشاعر و لا يصنع
الشاعر يولد من رحم امه شاعرا




a secret between more than two is no secret
كل سر جاوز الإثنين شاع

a soft answer turneth away wrath
الجواب الرقيق يسكت الغضب
يقابل بالعربية:
يأخذ اللين ما يعجز عنه الشديد

a tree is known by its fruit
تعرف الشجرة من ثمارها
يقابل بالعربية:
تخبر عن مجهوله مرآته


a word to a wise man is enough
حسب الحكيم كلمة واحدة
يقابل بالعربية:
إن اللبيب من الإشارة يفهم

absence makes the heart grow fonder
بعيد عن العين بعيد عن القلب
الهوى من النوى




actions speak louder than words
الإفعال أبلغ من الأقوال
السيف أصدق أنباء من الكتب


all is not gold that glitters
ما كل ما يلمع ذهباً

any port in a storm
الغريق يتعلق بحبال الهواء

believe not all that you hear nor that half what you see
لاتصدق كل ما تسمع و نصف ما ترى
يقابل بالعربية:
اسمع و لا تصدق

To err is human
كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining
رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة


منقووووووووووووووووووول

ســــــ؟ـعد
07-03-2007, 04:24 AM
The absent party is not faulty


اعجبني هذا

(زهرة)

א نـَْـدِىْ א
07-03-2007, 04:32 AM
Do as you would be done

جميل اخي بس افهم انجليزي على قد الحال

تحياتي

عبدالرحمن سعد
07-03-2007, 04:35 AM
مشكور أخوي سعد على مرورك العطر

تقبل تحياتي

عبدالرحمن سعد
07-03-2007, 04:37 AM
مشكورة أختي ندى على مرورك العطر

إزا بتفهمي إنجليزي على قد الحال ،،، أكيد بتفهمي فرنسي كويس ،،، صح

لأنو أغلب أهل المغرب،الجزائر،تونس لغتهم الأولى بعد العربي هي الفرنسي

تقبلي مروري

وائل
07-03-2007, 04:39 AM
Do as you would be done
مشكورررررررررررررررررررررررررررررررر

عبدالرحمن سعد
07-03-2007, 04:42 AM
مشكور أخي وائل على المرور

تقبل تحياتي